memoQ Workflow

This guide covers working with memoQ bilingual files in Supervertaler.

Export from memoQ

  1. In memoQ, open your project

  2. Go to Documents view

  3. Right-click your document β†’ Export Bilingual...

  4. Choose Bilingual DOC/RTF/DOCX

  5. Select Table format (two columns)

  6. Export the file

:::note The table format with source and target columns works best with Supervertaler. :::

XLIFF Export

  1. In memoQ, go to Documents view

  2. Right-click β†’ Export Bilingual...

  3. Choose memoQ XLIFF bilingual

  4. Save the .mqxliff file

Import to Supervertaler

  1. Go to File β†’ Import β†’ memoQ Bilingual DOCX...

    • Or File β†’ Import β†’ memoQ XLIFF...

  2. Select your exported file

  3. The segments appear in the translation grid

What Gets Imported

  • βœ… Source text

  • βœ… Target text (if any)

  • βœ… Inline formatting tags ({1}, [2}, etc.)

  • βœ… Segment status

memoQ Tag Handling

memoQ uses special tag formats:

Tag Style
Example
Purpose

Curly

{1}

Inline tag

Mixed

[2} or {3]

Start/end tags

Named

{MQ}, {tspan}

Formatting tags

These tags are highlighted in dark red in the grid (matching memoQ's color).

Translate in Supervertaler

  1. Navigate through segments

  2. Use AI translation (Ctrl+T) or translate manually

  3. Confirm each segment (Ctrl+Enter)

  4. Save your project regularly (Ctrl+S)

Tips for memoQ Projects

  • Preserve tags: Keep all {1}, [2} tags in your translation

  • Use Superlookup: Press Ctrl+K for TM and termbase searches

  • Batch translate: Select multiple segments and press Ctrl+Shift+T

Export from Supervertaler

  1. Go to File β†’ Export β†’ memoQ Bilingual DOCX...

  2. Choose a filename

  3. The bilingual table is recreated with your translations

Import Back to memoQ

  1. In memoQ, go to Documents view

  2. Right-click your original document

  3. Select Import/Update Translation...

  4. Choose From bilingual DOC/RTF/DOCX file

  5. Select the file exported from Supervertaler

  6. Click Import

Verify the Import

  • Check that translations appear in memoQ

  • Confirm status shows as "Translated" or "Edited"

  • Run memoQ's QA to check for issues

Complete Workflow

Troubleshooting

Tags appear as plain text

Make sure you exported as Bilingual DOCX (not "Export without tags").

Formatting lost on re-import

This can happen if:

  • Tags were deleted or modified during translation

  • The bilingual table structure was changed

Solution: Always keep tags exactly as they appear.

Status not updating in memoQ

memoQ's import may not change segment status. You can:

  • Use memoQ's filtering to find imported segments

  • Manually confirm segments in memoQ if needed


See Also

Last updated