# Phrase (Memsource) Workflow

Supervertaler supports Phrase (Memsource) bilingual DOCX round-trips.

### Export from Phrase

1. In Phrase Editor, go to **Document → Export → Bilingual DOCX**
2. Save the file

:::note Supervertaler works best with two-column bilingual files (Source/Target). :::

### Import to Supervertaler

1. In Supervertaler: **File → Open** and select the bilingual DOCX
2. Translate (AI or manual) and review in the grid
3. Confirm segments when ready (`Ctrl+Enter`)

### Export back to Phrase

1. In Supervertaler: **File → Export → Phrase Bilingual DOCX**
2. Save the file

### Reimport to Phrase

Import the bilingual DOCX back into Phrase to update the document.

### Notes

* Keep any tags/placeholders exactly as-is.
* Don’t change the table structure in Word.

:::caution Don’t merge or split segments if you plan to reimport. :::


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://supervertaler.gitbook.io/help/cat-tool-integration/phrase.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
